分享到:
您好,欢迎来到必克英语!请登录免费注册
Spiiker电话英语咨询热线
忙时请拨:18022320484 欢迎垂询
  • 点击这里给我发消息 客服老师
  • Spiiker电话英语客服 客服老师
  • 工作时间:
    09:00-21:30

主页企业学习资源 酒店英语 酒店英语

饮食文化:葡萄酒搭配的7个贴士

Do you find yourself intimidated when it comes to ordering wine?
各位每次在餐厅点葡萄酒的时候,是否都有些许的胆战心惊?

I remember when I was first getting into wine, the whole food and wine pairing thing used to make me nervous. What if I got it wrong?
记得刚接触葡萄酒的时候,为食物搭配合适的酒可是够让我紧张的。众目睽睽之下,若是点错了岂非尴尬?

But after a few misspent years working as a wine maker and many pleasurable years as a wine lover, I've come to realize there's nothing to be afraid of.
但在做为一名酿酒师虚度了几度光阴,同时也作为一位纯粹的爱好者肆意享受了几年葡萄酒之后,我发现这没什么好怕的。

I honestly can't remember the last time I had a food and wine pairing disaster. It's one of those things that seems scary but is actually pretty easy to get right.
我压根记不起上一次给食物配错酒的灾难发生在什么时候了---这仅仅是一件看似慎人实则轻松愉快的差事。

So here are 7 tips to give you the confidence to think of yourself as a food and wine pairing pro.
以下就给出七个贴士来帮你找回自信,即便是菜鸟也能瞬间变成葡萄酒搭配的专家。

1. Remember there are no rules.
贴士1 葡萄酒的搭配并没有不可撼动的铁律
This may sound a little counter-intuitive but there are no rules that work for every situation and every person. So relax and don't waste your time worrying about getting it wrong. At the end of the day, as long as you and your guests are enjoying yourselves then your food and wine matching has been a success, regardless of what the experts would have us believe.
听起来这可能与大家的固有印象恰恰相反,但实际上不可能有一条规则像万金油般适用于每个场合、适合每位饮酒者。 所以大伙儿不妨放轻松,别在一开始就去担心会出多大的岔子。只要在夜幕降临之际,您的客人们觉得食物和酒都让他们足够享受,就已经大功告成了。别把那些专家的指指点点放在心上。

2. The food and wine must both taste great on their own.
贴士2 吃的与喝的必须各自的味道都很棒
While duck and pinot noir have been known to make a little magic on the taste buds when the two are united, it's not necessarily always the case. A watery, insipid, cheap pinot is still going to taste sad and bland even if it is teamed with the most succulent duck dish. And the same goes for the food. If it doesn't taste good on its own, it’s not going to magically improve alongside even the most wonderful wine.
众所周知,黑皮诺葡萄酒和鸭子是绝配,相遇时的滋味就像对味蕾施了魔法般美妙。但如果你选了一款滋味寡淡的廉价皮诺,即便搭配上最美味的鸭肉,尝起来也是灾难。这个道理对于菜品也是一样,如果本身就不好吃,那么搭配上再好的葡萄酒也是于事无补的。

3. Weight is important.
贴士3 酒体的分量至关重要
Lighter, more delicately flavored food generally works best with lighter style wines. Heavy, tannic reds tend to be best hooked up with more robust meaty dishes. But of course, there will always be times when a light wine could team marvelously with a heavy rich dish.
精细烹调、口味清淡的食物,往往适合搭配酒体较轻的葡萄酒。而酒体较重、单宁较强的红葡萄酒,则最适合大口吃肉的时候饮用了。当然也不乏例外,有时候轻酒体的葡萄酒也能与重口味的菜肴,产生美妙的组合。

4. Wine and food can contrast one another.
贴士4 对比也是一种和谐
Contrast is something that I personally love to play with. For example, using a light, acidic wine like a dry Riesling to cut through the oiliness of fried fish and chips is always a winner.
味觉的对比是我个人爱玩的把戏。比方说,用轻质、微酸的葡萄酒像是干的雷司令,来去除油炸鱼块与薯条里的油腻感觉,可谓收效甚佳。

5. Wine and food can compliment each other.
贴士5 酒与食物可以相辅相成
Sometimes finding flavor similarities can result in a harmonious food and wine pairing experience. For example, matching the earthiness of mushrooms in a mushroom risotto can work a treat with a funky, earthy Pinot Noir. Or a fresh, minty Cabernet Sauvignon to compliment your classic roast lamb with mint sauce can be a flavor explosion.
有时候葡萄酒与食物在味觉上的相似,可以制造出和谐的美感。譬如说,用意大利蘑菇饭里的蘑菇的土腥味,来搭配一款具有浓郁泥土香味的黑皮诺。或是用一款洋溢清新薄荷味的赤霞珠,来为经典的薄荷酱汁烤羊肉锦上添花。

6. Trust your instincts.
贴士6 相信直觉
Like most things in life, if it feels like it isn't going to work, then you're probably on the right track. Of course it isn't the end of the world if the food and wine are more at the divorce end of the relationship spectrum. You’ll still be able to enjoy each on their own. A sip of palate cleansing water in between mouthfuls can make all the difference.
和许多事情一样,如果你的直觉告诉你行不通,那可能真就行不通。即便你搭配的食物和酒完全风马牛不相及,也不是世界末日---毕竟你还是可以品尝他们各自的美味,你只需要在张口闭口的间隙,喝上几口纯净水来去除余味。

7. Don't be afraid to ask the experts.
贴士7 永远都要不耻下问
Most people who love their wine, are always happy to help out. So have a chat to the guy in your local wine shop or if you're eating out, ask to talk to the wine waiter or somellier. It's their job to help guide your wine decisions and if they're good at their job they won't be just trying to sell you the most expensive bottle on the list.
请相信这世界上有足够多的爱葡萄酒的热心人,愿意帮助你答疑解惑。 所以不妨时不时去跟附近的红酒店工作人员聊聊天,或是在外出吃饭的时候多问问侍酒师和餐厅工作人员的意见。毕竟他们的工作之一,就是帮助消费者选择葡萄酒。一般有职业操守的人儿,都不会只想诓你点酒单上最贵的那一款的。

酒店英语 必克英语 企业英语培训


已经是第一篇 前一篇: 10件入住酒店不能做的事.. 后一篇:一年一旅行,“出境旅行”的英语怎么说?.. 已经是最后一篇



看过这篇文章的人还浏览了下面这些文章:
如何做一个快乐的人(中英双语)
什么样的性格对成功会有帮助
如何用英语阐述图表信息

Copyright 2009-2015 bySpiiker education group all right reserved    必克英语-专业的企业英语培训机构